Prevod od "da odu" do Italijanski


Kako koristiti "da odu" u rečenicama:

Kako smo èuli, osumnjièeni je nagovorio mladiæa da odu jezera i suoèe se sa aligatorima, ali kada su ostali sami, žrtva je opljaèkana i više puta ubodena.
Sappiamo che il sospetto ha portato il ragazzo... più grande alla palude per mostrargli degli alligatori. Ma appena rimasti soli... la vittima è stata rapinata e pugnalata ripetutamente.
Pomoæi æe nam da te oslobodimo i pustiæemo ih da odu sa ostrva.
Loro ci aiutano a liberarti, e possono andarsene dall'isola.
Pošto nisu spremni da odu svojevoljno, bojim se da je naša jedina opcija "veoma gadno".
"D" come "defunti", visto che non sgombrano con le buone, dovremo usare le cattive, non abbiamo altro modo.
"Trebalo bi da svi dobiju šansu da odu".
Tutti dovrebbero avere la possibilità di giocare. "
Reèeno im je da odu do marine.
Gli abbiamo detto di farsi trovare al porticciolo
Ne smemo da im dozvolimo da odu na avion.
Sta' zitto! No. Non devono prendere quell'aereo.
Zamolio sam tvoje goste da odu.
Ho invitato i tuoi ospiti ad andarsene.
Svi u ovom regionu moraju da odu.
Tutti, in questa regione, se ne devono andare.
Ja sam bio tamo da nateram ljude da odu iza granica svojih oèekivnja.
Io ero li' per spingere le persone oltre quanto ci si aspettava da loro.
Reci svojim snagatorima da odu unutra pa æu ja izaæi.
Manda dentro i tuoi amichetti e io esco. Andate, ragazzi.
Pomogla si dušama da odu u svetlo.
Hai aiutato gli spiriti a trovare la luce.
Neko je rekao tim ljudima da odu na kampovanje.
Qualcuno ha detto loro di... Andare in campeggio.
I ranije sam voleo mnoge i nauèio da ih pustim da odu.
Ascolta... ho amato in passato ed ho imparato ad accettare le separazioni.
Tea i Lorel su našle baš sad da odu u spa centar.
Thea e Laurel hanno scelto il giorno giusto per andare in una spa.
Ocinkarila si nas policiji i tako pomogla Hongovima da odu.
Hai fatto la soffiata agli sbirri e fatto fuggire gli Hong. Non e' vero.
Rekao sam im, ali neæe da odu.
Sì, gliel'ho detto, ma non... se ne vogliono andare.
Zemlja se raspada, svi žele da odu.
Il Paese è in piena crisi. Vogliono andarsene tutti.
To je uloga treće strane, da pomogne stranama da odu na balkon.
Questo è il ruolo della terza posizione, aiutare le parti ad andare al balcone.
Ali ljudi su radoznali i vole da dodaju stvari svojim telima kako bi jednog dana mogli da odu na Alpe, a drugog postanu riba u moru.
Ma gli umani sono curiosi, e piace loro aggiungere cose ai loro corpi per poter andare sulle Alpi un giorno e poi diventare un pesce nel mare il giorno dopo.
U jednoj od mojih knjiga šalim se da bi Ben&Jerry's mogli da naprave pacifističku pastu za zube - ne ubija bakterije, samo ih zamoli da odu.
In uno dei miei libri, scrivo che Ben & Jerry's dovrebbe fare un dentifricio pacifista -- che non uccide i germi, chiede solo loro di andarsene.
Brod počinje da tone, oni se trkaju nazad do broda i uspeju da odu kući i pričaju priče o tome kako su bili napadnuti.
Il gommone comincia ad affondare, loro si precipitano sulla nave e tornano a casa a raccontare di come sono stati attaccati.
Ona je advokat u kancelariji, nikada ranije nije bila zainteresovana za umetnost, nije nikad išla u lokalni muzej, ali je sada izvukla sve koje je mogla iz zgrade da odu napolje i da legnu ispod skulpture.
Un avvocato nell'ufficio che non si è mai interessato di arte, non ha mai visitato il locale museo d'arte, ha trascinato tutti quanti nel palazzo e li ha portati fuori per sdraiarsi sotto la scultura.
Mnoge su prevarili lažnim obećanjima o dobrom obrazovanju, boljem poslu, da bi zatim saznali da su prisiljeni da rade bez novčane naknade, pod pretnjama nasiljem i oni ne mogu tek tako da odu.
Molti sono stati ingannati da false promesse di una buona educazione, un lavoro migliore, per poi scoprire di essere obbligati a lavorare senza una paga sotto la minaccia di violenza, e senza possibilità di andarsene.
I onda ornitolozi mogu da odu i pomognu u praćenju populacija, migracija i slično.
E ciò consente agli ornitologi di seguire le tracce delle popolazioni, le migrazioni eccetera.
A ja samo mogu da vam kažem kao naučnik, odrastao sam u južnom Brazilu sredinom šezdesetih gledajući nekoliko ludaka koji su govorili da će da odu na Mesec.
Posso dire che, come scienziato, sono cresciuto in Brasile a metà degli anni '60 guardando un gruppo di matti che ci prometteva di andare sulla Luna.
Onda je, jednom po jednom, rečeno da moraju da odu u drugu zgradu da održe propoved.
Poi, uno alla volta, fu detto loro di andare in un altro edificio a predicare i loro sermoni
tri čuvara zaposlenih na puno radno vreme, koji su zaduženi da odu i zaustave to, ali je samo trebalo da znaju šta se dešava u šumi.
C'era questo gruppo impegnato, tre guardie a tempo pieno impegnate a controllare, che avevano solo bisogno di sapere cosa avviene nella foresta.
Mogu da odu kući u 17.30h, uživaju sa porodicom, uživaju u hobijima, idu napolje, igraju se.
Alle 17, 30 possono andare a casa, stare con la famiglia dedicarsi ai loro hobbies, uscire, giocare
Kada sam u pećini, često se zapitam šta je podstaklo te ljude da odu tako daleko da se odvaže kroz opasne i uske prolaze kako bi ostavili svoj trag.
Quando sono in una grotta mi chiedo spesso che cosa abbia spinto queste persone così in profondità, ad affrontare stretti passaggi pericolosi per lasciare la propria impronta.
(Aplauz) Ukoliko pogledamo zašto oni koji su želeli da odu - zovemo ih "odlazeći", naspram "ostajućih" - vidimo dva faktora u anketama koji su bili zaista bitni.
(Applausi) Se indaghiamo sulle motivazioni di chi ha voluto uscire - il fronte del "Leave" contro quello del "Remain" - vediamo due fattori, nei sondaggi elettorali, davvero degni di nota.
Igrali su jednu igru, a pobednici te igre su dobili da odu u epsku avanturu.
giocarono una partita a dadi, e i vincitori di quella partita parteciparono ad un'avventura epica.
A ni klijenti zaista ne žele da odu kući bolesni.
E a dire il vero gli stessi clienti non sono tanto dell'idea di tornare a casa malati.
A Duh Mu je kao potok koji plavi i dopire do grla, da raseje narode da odu u ništa, i biće u čeljustima narodima uzda koja će ih goniti da lutaju.
Il suo soffio è come un torrente che straripa, che giunge fino al collo. Viene per vagliare i popoli con il vaglio distruttore e per mettere alle mascelle dei popoli una briglia che porta a rovina
Da odu u ropstvo pred neprijateljima svojim, i onde ću zapovedati maču da ih pobije, i obratiću oči svoje njima na zlo a ne na dobro.
se vanno in schiavitù davanti ai loro nemici, là comanderò alla spada di ucciderli. Io volgerò gli occhi su di loro per il male e non per il bene
0.96179413795471s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?